• Mail
  • Twitter
  • Facebook
  • Xing
  • Instagram
  • Kontakt
  • Datenschutz
  • Impressum
+49 511 / 542 1988
Texterin und Werbelektorin in Hannover: Andrea Görsch
  • Home
  • Text
  • Werbelektorat
  • Workshops
  • Über mich
    • Netzwerk
  • Blog
  • Suche
  • Menü Menü
Sie sind hier: Startseite1 / Blog2 / Texten3 / Verbinden von fremdsprachigen Wörtern

Verbinden von fremdsprachigen Wörtern

24. September 2014/0 Kommentare/in Texten /von A. Görsch

Weil im Englischen Kombinationen aus zwei Substantiven häufig getrennt geschrieben werden, möchte man diese Wörter im Deutschen ebenfalls trennen. Im Sinne von SEO ist dies – oder die Schreibweise mit Bindestrich – auch zweckmäßig. Ist das aber auch korrekt?

Verbinden von fremdsprachigen Wörtern

Zumindest die Schreibweise mit einem Bindestrich ist bei fremdsprachigen Substantiven in der Regel korrekt. Der Duden empfiehlt meist die Bindestrichvariante: Desktop-Publishing. Zusammen ist ebenfalls erlaubt: Desktoppublishing. Davon rate ich jedoch ab, das ist zu leseunfreundlich. Falsch ist das stumpfe Auseinanderschreiben: Desktop Publishing.

Sind die entsprechenden Wörter „eingedeutscht“, wird der Begriff wie im Deutschen auch zusammengeschrieben: Managementteam. Ein Wort ist spätestens dann „eingedeutscht“, wenn es in den Duden aufgenommen wurde.

Fremdsprachige Kombinationen mit einem Adjektiv werden getrennt, wenn beide Wörter gleich wichtig sind: Free Jazz. Ansonsten kann man diese Begriffe trennen oder zusammenschreiben, eine Variante wird jeweils vom Duden empfohlen: Big Band (getrennt), Hotdog (zusammen).

Fremdsprachige Begriffe + deutsches Wort

Im Englischen findet man häufig Kombinationen mit einem Partikel: „start-up“, „plug-in“. Sie behalten im Deutschen ihren Bindestrich und werden großgeschrieben: Start-up, Plug-in. Kommt zu einer solchen Kombination noch ein drittes Wort oder mehr hinzu, wird alles durchgekoppelt: Start-up-Messe, Plug-in-Antrieb.

Werden durchgekoppelte Begriffe zu unübersichtlich – Plug-and-play-Verfahren –, können sie auch ohne Bindestrich und in Anführungszeichen gesetzt werden: „plug and play“-Verfahren. Laut Dudensprachberatung ist eine dritte Schreibweise möglich: „Plug and Play“-Verfahren (weil im Englischen in der Überschrift die wesentlichen Begriffe großgeschrieben werden). Am besten ist es aber, solche Begriffe durchzukoppeln.

Fazit: Sie merken schon, mit den Anglizismen im deutschen Sprachgebrauch ist es so eine Sache. Durchkoppeln ist in vielen Fällen richtig, aber eben nicht immer – vor allem nicht bei Verbindungen mit Adjektiven. Mein Tipp: Schauen Sie in den Duden, wenn Sie unsicher sind.

Schlagworte: Bindestrich, Rechtschreibung, Werbelektorat
Eintrag teilen
  • Teilen auf Facebook
  • Teilen auf Twitter
  • Teilen auf WhatsApp
  • Teilen auf Pinterest
  • Teilen auf LinkedIn
  • Teile per Mail
Das könnte Ihnen auch gefallen
Die Erde ist zu sehen. Die korrekte Schreibweise von Farben ist auch hier wichtig. Schreibt man blau bei Blauer Planet klein oder groß? Mehr dazu im Beitrag.Farben und ihre Schreibweise
Von Herzen …
Auf dem Bild ist ein - falsch geschriebenes - substantiviertes Verb zu sehen.Texten, mal wieder
Ein Aufkleber mit den Worten: Neu: Sag es mit SÜSSEN GRÜßENEinheitlichkeit ist Trumpf
Auf dem Bild ist ein - falsch geschriebenes - substantiviertes Verb zu sehen.Substantiviertes Verb = groß
Auf dem Bild ist ein - falsch geschriebenes - substantiviertes Verb zu sehen.Ich gestehe, ich bin eine Kopplerin
0 Antworten

Hinterlassen Sie eine Antwort

Möchten Sie an der Diskussion teilnehmen?
Wir freuen uns über Ihren Beitrag!

Schreiben Sie einen Kommentar Antworten abbrechen

Ihre E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

Kontakt: 0511 / 5421988

Neueste Beiträge

  • Richtig stellen oder richtigstellen?23. März 2023 - 09:31
  • Workshop: Fluffig schreiben7. März 2023 - 16:29
  • KI und Text25. Januar 2023 - 12:27
  • Gern oder gerne?21. Januar 2023 - 15:19
  • Mutig ins neue Jahr19. Dezember 2022 - 13:20

Wortladen-Blog im Abo

Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein, um über neue Beiträge benachrichtigt zu werden. Danke schön!

Zur Anmeldung

Kategorien

  • Alltag (112)
  • Bücher (101)
  • Hannover (34)
  • Texten (131)

Archiv

Archiv des Wortladen-Blogs

Themen im Wortladen-Blog

  • Alltag (112)
  • Bücher (101)
  • Hannover (34)
  • Texten (131)

Kontakt zum Wortladen

Rufen Sie mich an oder mailen Sie mir – ich freue mich auf Ihre Nachricht.

Telefon: 0511 / 542 1988
E-Mail: info@wortladen.com

© 2023 www.wortladen.com · Andrea Görsch, 30629 Hannover, Germany · Tel.: 0511 / 542 1988
  • Mail
  • Twitter
  • Facebook
  • Xing
  • Instagram
Divenhaftes ChutneyGendern oder Nichtgendern?
Nach oben scrollen